915/​71

Nederlandsk maler, 17. årh.

Prospekt over København set fra Christianshavn ca. 1650. Usigneret. Olie på lærred. 73×110.

Erhvervet af Københavns Kommune, Kunst-og Kultur, til Københavns Museum

Der kendes til flere tidlige prospekter gengivet som kobberstik af København; det ældste “København set fra landsiden” af Hans Knieper dateret 1587.

Et andet eksempel er Jan van Wijks maleri fra 1611, hvor byen er set fra et imaginært punkt over Amager. Det hang på Københavns Rådhus og gik til ved branden i 1728. Maleriet kendes fra et kobberstik med titlen “HAFNIA METROPOLIS ET PORTUS CELEBERRIMUS DANIA, ”København, Danmarks hovedstad og mest berømte havn". Her ses flere af byens markante bygninger bl.a. Københavns Slot, Tøjhuset og Provianthuset, som Christian IV lod opføre. På det nuværende Københavns Rådhus prydes en væg af et maleri, hvor omtalte kobberstik danner grundlaget.

Se John Erichsen, “Københavnske motiver 1587–1807”, udstillingskatalog fra Københavns Bymuseum, 1974 kat. nr. 6: “et ukendt blad kopieret 1642 efter van Wick med tilføjelse af Børsen”. Kunne det være forlægget for nærværende maleri?

Clement de Jonghes kobberstik COPPEN-HAVEN har også lighedspunkter med nærværende maleri. Forrest næsten midtfor ses “Børsen”, som er en af Københavns ældste bygninger. Børsen opførtes ved havnen for enden af Slotspladsen på opfyldt grund med vand på tre sider. Nedenfor Børsen fører en bro ude i intetheden! Byggeriet af Børsen stod på fra 1619 til 1640. Til venstre for Børsen ses Københavns Slot og bag det Vor Frue kirke med det gotiske tårn, der gik tabt ved Københavns brand i 1728.

Clement/Clemendt de Jongh/Ionghe (1624/25–1677) var en af de største print- og korthandlere og udgivere i Amsterdam. Han var virksom fra omkring 1647 til sin død. (Han kendes fra et berømt kobberstik af Rembrandt). De Jonghe giver København en malende beskrivelse under sit kobberstik COPPEN-HAVEN på fransk, hollandsk og som her på latin:

Hafnia delitium Borealis nobile Mundi, Terrarum fidus, Regis alumna Domus. Regia Neptuni, Themidos laudablile Templum Mercurii statio Martis et Artis amor Urbs peramoena situ formosa, et commoda victu, Quam nisi sit stupidus visere quisque velit Singula quæ si non hac videris urbe viator Ne cuiquam dicas Hafnia visa mihi est.

Som oversat lyder som nedenfor:

København, Nordens ædle fryd, Rigernes pryd, kongens hjemstavn. Neptuns residens, Themis’ rosværdige tempel, Merkurs ankerplads, Mars’ og kunstens elsker, Den skønne by med smuk beliggenhed og behagelig levevis. Enhver, der ikke er dum, må ønske sig at besøge den. Du rejsende, hvis du ikke ser hver en detalje i denne by, Kan du ikke sige til nogen: ”Jeg har set København.”

Maleriet giver ikke en sandfærdigt billede af, hvordan København så ud i det 17. årh. Kunstneren har fundet inspiration i samtidige stik og har lagt noget til og fjernet noget.

En tak til “Latinskolen” i Gentofte for oversættelse af de latinske tekst.

Bemærkninger

Bemærk: Emnet er omfattet af Hvidvaskloven. Ved hammerslag på 50.000 kr. eller mere inklusivt salær skal køber aflevere kopi af gyldigt billede-id og adresselegitimation for at få udleveret emnet.

Auktion

Malerier og tegninger, 18. september 2023

Kategori
Vur­dering

100.000–150.000 DKK

Solgt

Hammerslag

120.000 DKK